Information

2020.04.17

 

 

愛知県内および全国に発令された緊急事態宣言を受けて、4月17日〜5月6日までの間はスタジオで行うすべてのレッスンを休講とさせていただきます。(尚、名古屋市内の学校の休講が決定した4月7日以降のスタジオでのレッスンについても全て取りやめさせて頂いております。)

 

また今後も、状況を踏まえてレッスン再開日を決定させていただきますので、生徒の皆さんはLINEまたはメールにてその都度連絡事項をご確認ください。

 

ご迷惑おかけいたしますが、ご理解の程お願いいたします。

 

 

Under the situation of emergency call by the government, we decided to cancel all the classes at the studio from 17 April to 6 May.

 

For our students and their families, please keep your eyes on our messages by LINE or email which tells you when we reopen the studio.

Hope you take good care of yourself and see you at the studio when we are back in the studio!

Thank you.

2020.04.09

 

(English Follows Japanese)

 

今週土曜日、Zoomを使った無料オンラインレッスンを開講します!

スクール生以外の方もご参加頂けるプログラム、そして特典もございます♪

ご希望の方はスケジュールをご確認の上、必ずメール・LINEにてご予約ください!

(複数クラス受講可能です。)

 

 

 

●無料オンラインレッスンスケジュール●

4月11日(土)

〇13:50-14:20 イングリッシュ&バレエ(対象:幼児 3歳~6歳)

〇14:30-15:00 イングリッシュ&ミュージカルシアター(対象:幼児~小学校低学年)

〇15:15-15:45 ジュニアモダンバレエ(対象:小学校3年生以上)

◎16:00-16:30 ”うちで踊ろう”ダンス(対象:スクール生)

 

※対象は大体の目安です。

※”うちで踊ろう”ダンスクラスは、池下・千年・東郷TIS・イオン熱田千年スタジオ所属の生徒限定です。

踊りのレベル的には小学生以上が好ましいかもしれないですが、幼児クラスの生徒さんの参加も大歓迎です。

※Zoomの使い方についてなど、不明な点はお気軽にお尋ねください!

 

 

 

 

●参加者特典●

①スクール生以外の方で来学期より入会をお考えの方には、ご入会時にバレエタイツとバレエシューズをプレゼント!

②ご参加頂いたスクール生の中から、抽選で一人に来学期レッスン費5000円割引券をプレゼント!(”うちで踊ろう”ダンスの後に抽選を行います😊)

 

 

たくさんの方のご参加をお待ちしております!!

 


 

We are so pleased to offer free dance programs for all ages kids this Saturday!

Booking is essential for each classes through out email or LINE and it is also available for you to attend more than one classes♪

Please contact us for detailed information about classes or zoom and we will get in touch with you to make sure you know how to join the classes.

Do not forget to  check our special offers to the students who join this classes below!!

 

●Free Online Dance Programs Schedule●

11 April (Sat)

〇13:50-14:20 English & Ballet(Age 3 to 6)

〇14:30-15:00 English & Musical Theatre(Age 3 to 9)

〇15:15-15:45 Modern Ballet for Junior(Age 8~)

◎16:00-16:30 ”Dance at Home” Dance Class(For All Two Shoes Students)

 

※The target ages are rough indications.

※”Dance at Home” Dance Class is only available for the students who belong to Ikeshita・Chitose・Togo・IEON Chitose studios.

This class is ideally for the students over the age of 6 in terms of their dance skills though, we are all welcome kinder students to join in♪

 

●Special Offers for the Participants●

①All new students will get ballet tights and ballet shoes on your enrollment next term!

②One luckiest Two Shoes student will get ¥5,000 voucher for class fee next term! (We will have drawing at the end of  “Dance at Home” Dance Class😊)

 

We are looking forward to seeing you on screen this Saturday!

2020.03.27

(English follows Japanese.)

レッスンスケジュールに変更がございますのでご確認ください。

4月4日(土)~4月18日(水)スケジュール
(キッズクラス)2020.4.3更新

 

●4月4日(土)通常レッスン

@池下第1スタジオ 

13:50~14:40 幼児バレエ

14:45~15:45 小学生バレエ

15:50~16:10 小学生ミュージカルシアター

※@東郷TISスタジオ お休み

 

  • ●4月7日(火)通常レッスン@池下第1スタジオ 16:30~17:20 幼児バレエ17:30~18:30 小学生バレエ
  • ※幼児クラスのクラス分けは4月からは行いません。出来る限りマスクを着用してきてください。ない方はスタジオでお渡しするものをお使いください♪

 

●4月8日(水)通常レッスン

@イオンタウン熱田千年 ストレッチスタジオ

18:00~19:00 小学生バレエ

 

●4月9日(木)通常レッスン

@イオンタウン熱田千年 レッスンスタジオ

16:30~17:20 キッズバレエ

17:30~18:30 ジュニアバレエ

 

●4月11日(土)@池下第1スタジオ

お休み

 

●4月14日(火)@池下第1スタジオ

お休み

 

●4月15日(水)@イオンタウン熱田千年 ストレッチスタジオ

お休み

 

●4月16日(木)通常レッスン

@イオンタウン熱田千年 レッスンスタジオ

16:30~17:20 キッズバレエ

17:30~18:30 ジュニアバレエ

 

●4月18日(土)@東郷TISスタジオ @池下第1スタジオ

お休み

 

※土曜日東郷TISスタジオは4月末までのお休みが決定しております。

 

4月21日(火)より新学期(Term1)スタートです。

(火曜日・水曜日・土曜日バレエクラスで進学により進級される方は4月21日よりクラス変更です。Term1のお知らせについては4月上旬にご案内いたします。)

 


 

Please confirm your amended school schedule for the rest of this Term.

Kids Class Schedule (4 Apr.~18 Apr.) Updated 3 Apr. 2020

 

●4 April (Sat)

@Ikeshita Studio 1

13:50~14:40 Kinder Ballet

14:45~15:45 U12 Ballet

15:50~16:10 U12 Musical Theatre

※No Class at Togo Studio

 

  • ●7 April (Tue) @Ikeshita Studio 1 
  • 16:30~17:20 Kinder Ballet 
  • 17:30~18:30 U12 Ballet
  • ※We do not divide the class from April. Please wear your mask to attend the class or we also have some masks to give you at the studio!

 

●8 April (Wed)

@IEON Chitose Studio

18:00~19:00 U12 Ballet

 

●9 April (Thu)

@IEON Chitose Studio

16:30~17:20 Kids Ballet

17:30~18:30 Junior Ballet

 

●11 April (Sat)

@Togo Studio @Ikeshita Studio 1

NO Class

 

 

●14 April (Tue)

@Ikeshita Studio 1 

No Class

 

●15 April (Wed)

@IEON Chitose Studio

No Class

 

●16 April (Thu)

@IEON Chitose Studio

16:30~17:20 Kids Ballet

17:30~18:30 Junior Ballet

 

●18 April (Sat)

@Togo Studio & @Ikeshita Studio 1

No Class

 

※Togo TIS studio will be closed until the end of April.

 

Term1 2020 is starting from 21 April (Tue)! 

Please check the new timetable which will be released at the beginning of April.

 

2020.03.23

 

(English follows Japanese)

 

発表会の延期を受けて、学期の終わりにスタジオにてミニ発表会を行います♪

下記のクラスの方は3月29日(日)に時間を変更して幼児クラスと小学生クラスの合同レッスンを行います。

当初予定していた、4月5日(日)の3曲出演者リハーサルは中止となります。

各自スケジュールをご確認頂き、質問等ございましたらご連絡ください!

 

●合同レッスンスケジュール●

3月29日(日)@池下第2スタジオ

10:30~11:20 火曜日クラス合同作品 サウンドオブミュージック出演者

11:30~12:20 水曜日・土曜日クラス合同作品 Cats出演者

 

●ミニ発表会スケジュール●

◎4月7日(火)@池下第1スタジオ

17:00~17:20 火曜日クラス合同ミニ発表会

(小学生集合→16:00 幼児集合→16:30)

 

◎4月11日(土)@東郷TISスタジオ

10:20~10:30 Paprika 出演者 

(通常レッスン 幼児9:30~ 小学生10:30~)

 

◎4月11日(土)@池下第1スタジオ

15:00~15:50 水曜日・土曜日クラス合同ミニ発表会

(小学生集合→14:00 幼児集合→14:30)

 

(fourleafclover)注意事項(fourleafclover)
*池下スタジオでの発表会は場所の関係で人数を制限させて頂きます。生徒一人につきチケットを1枚(大人1人と子供2人まで入場可能)お配りします。
*ミニ発表会への参加が難しい場合は3月25日までに必ずご連絡ください。
*窓やドアを開けて行いますので、保護者の方も防寒具をお持ちください。
*熱のある方、体調の優れない方は、参加・観覧をご遠慮ください。
*保護者の方でマスクをお持ちの方は、出来る限り着用をお願い致します。
★観に来られない方のためにライブ配信が出来るよう検討中です!!

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

In response to the postponement of the production, we will have some mini concerts at the studio in the final week of the term♪

There will be some rehearsals on 29 March (Sun) for those following classes below.

The rehearsal on 5 April (Sun) for dancers with 3 performances has been cancelled.

Please check your schedule and let us know if you have something unclear!

 

●Rehearsal for Mini Concert●

29 March (Sun) @Ikeshita Studio 2

10:30~11:20 Tuesday Ballet Dancers in “The Sound of Music” 

11:30~12:20 Wednesday and Saturday Ballet Dancers in “Cats”

 

 

●Mini Concert Schedule●

◎7 April (Tue) @Ikeshita Studio 1

17:00~17:20 Tuesday Ballet Mini Concert

(Meeting time: U12→16:00 Kinders→16:30)

 

◎11 April (Sat) @Togo Studio

10:20~10:30 Dancers in “Paprika”

 

◎11 April (Sat) @Ikeshita Studio 1

15:00~15:50 Wednesday and Saturday Ballet Mini Concert

(Meeting time: U12→14:00 Kinders→14:30)

 

 

*Tickets will be handed out to each students at the classes this week and one adult and up to 2 children can get into the studio on the day of the mini concerts.
*Please notify us if you cannot participate the mini concert.
*Please bring outer wear for students’ family as well since we keep open the door and the windows for safety.
*Please refrain from coming to the studio if you have fever or do not feel good.
*Please wear masks with you (for students’ family) if it is possible.
★Now we are organizing LIVE STREAMING of these Mini Concerts for families or other audiences!

 

 

 

2020.03.22

(English follows Japanese)

愛知県内の新型コロナウイルス感染拡大の影響を受けて、4月12日開催予定の第4回発表会を延期させて頂くことを決定しました。
開催まで1カ月を切ったところでの急な連絡となり申し訳ありません。
延期予定日は8月19日(水)、場所は昭和文化小劇場です。

 

 

 

延期により、発表会への出演が難しくなってしまう生徒の皆さんへは、大変申し訳ない気持ちでいっぱいです。
このような状況の中発表会を迎えても、出演者の方にも、お客様にも、100%楽しんで頂くことは出来ないのではないかと思い、このように判断させて頂きました。
一生懸命練習してきたものを、縮小という形で発表するより、8月により多くの方に120%の舞台をお見せできたらと思っております。

 

 

 

また、学期の最後のレッスンにて、各曜日ごとにスタジオでプチ発表会を行う予定です♪詳細は後日ご連絡いたします。

 

 

延期により不参加となる方は、諸費用を差し引いて返金致しますのでご連絡ください。

 

 

今後とも皆さんが心身ともに元気に過ごせますよう、お祈り申し上げます。

 

Two Shoes Dance Academy Japan

 


We are so sorry to telling that our Annual Production 2020 will be rescheduled to 19 August due to the concern about the spread of COVID-19 in Nagoya area.

 

To our regret, this decision against our conscience because we know some dancers are not able to be at the concert in August.
However, we also know that everyone cannot enjoy the concert at full flood under this situation with insecurity.

 

Instead we cannot have our concert at the theatre in Spring, we will have mini concerts at the studio each day of the week♪ Detail will be informed later on!

 

Please let us know if you are unable to participate the concert in August and your participation fee (excluding some expenses) will be refunded.

 

We will make effort to bring a great success of the concert in Summer and hope we could blow off this diffuculty by that time!
Thank you and we sincerely hope you’ll take good caere of yourself.

 

 

Two Shoes Dance Academy Japan