2023年度サマースクール(8月レッスン)のご案内です♪
Please confirm our Summer School Information below.
今年度は7月30日~8月16日まで、池下スタジオでのレッスンは夏休みとさせていただき、8月18日~30日の間サマースクールを開講いたします。
通常レッスンにはないクラスも開講予定ですので、夏のご予定でご多忙かとは思いますが、是非この機会にいろいろなクラスを体験して頂ければと思います!
全クラス(大人向けクラスを除く)要予約となりますので、ご希望のクラスをお早めにご予約いただきますようお願いいたします😊
尚、東郷TISスタジオとイオンキッズスクールでのクラスは通常通りのレッスンを開講いたします。
スケジュールがイレギュラーとなっておりますので、レッスン日程を必ずご確認いただきますようお願いいたします🙇♀️
We are offering summer school sessions from August 18 to 30 at Ikeshita stuido this year!
Those contents include some special classes only for this summer and we are sure you will enjoy new dance experiences with us!
Booking is essential!
Please contact us through LINE or email, or call as to save your spot✨
(Booking site is also available on our website.)
〈料金〉Price
レッスン1回 (1 Class) :¥1,500
レッスン受け放題チケット (Free Pass):¥4,000
※今年度は3回チケットのお取り扱いはございません。
※レッスン料都度払いをご希望の方は、1回分のレッスン費をその都度スタジオにてお支払いください。(現金またはペイペイ)
受け放題チケットはスタジオでご購入頂くか、ウェブショップにてお買い求めください。
7月中に受け放題チケットをご購入いただいた方に特典がございます!
下記をご参照ください♪
※3 classes tickets are not available this year.
※Please make a payment by cash or PayPay for your purchase of class tuition at the studio.
Free pass is also available on our web store.
There will be some special offer for the students who purchase free pass in July!
Please check the details below♪
〈予約方法〉How to sign up
LINE・メール・お電話にて受講を希望されるクラスをご連絡頂くか、ウェブサイトの予約ページからご予約ください。
※予約をキャンセルされる場合は出来る限りお早めにご連絡いただきますようお願いいたします。
※予約ページからはレッスン料のお支払いや受け放題チケットの購入はできかねますので、スタジオまたはウェブショップにてお支払いください。
Please send us a message through LINE or email, or call us to book your classes of summer sessions.
You can also make your reservation through our website below.
※Please let us know as soon as possible when you cancel your booked classes.
※You cannot purchase the class tuition through our booking site.
Please make your payment at the studio or web store .
予約ページ Booking Site
https://res.locaop.jp/a/tsda_japan/shops/tsda_japan
※ウェブサイトからのご予約は前日までに行ってください。
※Booking site is available by the day before the class.
〈特典〉Special Offer
(Two Shoesにご入会されている生徒の方が対象です。池下スタジオ以外のスタジオの生徒の方も対象となります。)
(TSDA membership students only)
★レッスン受け放題チケットご購入の方
①7月中に受け放題チケットをご購入の方に、ユニフォーム(タイツ・シューズなどを含む)購入時に使える¥200分の割引券をプレゼント!
②受け放題チケットをご購入の方の中から抽選で1名(人数によって変更になる可能性がございます。)の方に、スクールからプレゼントを差し上げます♪
※サマースクール最終日に抽選を行います。当選した方にのみこちらからご連絡させていただきます。
★お友達ご紹介キャンペーン
サマースクールのレッスンへ、初めてTwo Shoesのレッスンを受けられるお友達をご招待頂いた方に、ユニフォーム(タイツ・シューズなどを含む)購入時に使える¥200分の割引券をプレゼントさせていただきます!
(お友達が2学期よりTwo Shoesへご入会された場合はさらに¥1,000分の割引券を、ご紹介者様とお友達両方にプレゼントとなります♪)
※サマースクール中は無料の体験レッスンはございません。
ご紹介いただいたお友達もレッスン料のお支払いが必要となりますのでご注意ください!
(大人クラスを除く)
★For the Students who purchased FREE PASS
①Student who purchase FREE PASS in July will get ¥200 discount voucher which can be used for the payment of uniforms!
②A chosen student by drawing will get a special present!
(The numbers of the winners might be changed depending on how many students apply.)
※There is a drawing on the final day of summer school.
We will contact the winner after the all summer school sessions.
★Bring Your Friends Campaign
¥200 discount voucher will given to the students who invited their friends to our summer school sessions! (You and your friends will get another ¥1,000 discount voucher when they sign up for the membership in the next term♪)
※There will be NO free trial classes offered during summer school and all students need a payment on their participation.
〈注意事項等〉Notices
◉サマースクール中のクラスは全クラス見学可能です。
◉サマースクール中は振替レッスンはご受講いただけません。
1学期にお休みされた分の振替は次学期中にご受講ください。
◉家族割引・掛け持ち割引はサマースクール中のレッスン料には適用されません。
◉サマースクール中は無料の体験レッスンはございません。
初めてお越しになる方も通常通りのレッスン料をお支払いいただき、レッスンをご受講ください。
通常レッスンの体験が初めての方は、サマースクールをご受講いただいた場合でも2学期(9月)以降のレッスンにて改めて無料の体験レッスンをご受講いただくことが可能です。
◉Parents are allowed to stay during summer school sessions.
◉You cannot use summer school session as makeup classes.
◉Family discount and multiple studio discount are not available during summer school.
◉There will be NO free trial classes offered during summer school and all students need a payment on their participation.
Free trial will be available again from term2 (September) and all students who have never tried normal classes are allowed to participate.
(Booking is essential.)
サマースクール タイムテーブル(日本語)
Summer School Timetable (English)
8月カレンダー Schedule of August
8月20日→夏祭り開催予定!!
詳細は後日ご連絡いたします。
We are planning a Summer Festival on August 20!
Detail will be announced later!